|
Barras de
reação extendidas em 80mm cada para o aumento da distancia entre eixos
traseiros em 160mm .Torque rod extended in 3"(80mm) each for the increase of the between back
axles in 6"(160mm).
|
Detalhe do calço
de + 5" na suspensão traseira acima da base do suporte dos feixes de
molas.Detail of the
chock of + 5"in the back suspension above of the base of the support
of beams of springs.
|
 |
 |
|
Chassi restaurado
e caixa se transferência.Restored chassis
and transfer case.
|
Caixa de
transferência e cilindro mestre/cilindro de ar do freio traseiro. (freio
ar/hidráulico)Transfer
case
and master cylinder/air cylinder of the rear brake. (air/hydraulic
brake)
|
 |
 |
|
Motor MWM 229-6
diesel.Engine Diesel MWM. 229-6.
|
Eixo
dianteiro/molas restaurados inclusive partes internas como freio e
ajustes.Front axle/springs
also restored parts internal as brake and adjustments.
|
 |
 |
|
O conjunto todo
da suspensão traseira foi levantado em 5" ou 50,80mm.The
set all of the back suspension was raised in 5" (50,89mm)
|
Feixe de molas
refeitos, reforçados e aumentados em 160mm, distancia entre eixos de
1200mm para 1360mm. Beam of remade strengthened
and increased spring in 6" (160mm)
|
 |

|
|
Eixos traseiros
com as linhas hidráulicas de freio em tubo com proteção externa.Back axles with
the hydraulical lines of brake in pipe with external protection.
|
Detalhe do
divisor da linha hidráulicaDetail of the
divider of the hydraulical line..
|
 |
 |
|
Eixos Cardans em
restauração.Cardans axles in restoration.
|
Posicionando os
eixos traseiros para reinstalação.Locating the rear axles for reinstallation.
|